Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hậu cảnh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hậu cảnh" translates to "background" in English. It is commonly used in various contexts, especially in art, photography, and general conversation.

Explanation:
  1. Basic Meaning: "Hậu cảnh" refers to the area or scenery behind the main subject in a picture or scene. It helps to provide context or atmosphere to the main focus.
Usage Instructions:
  • Use "hậu cảnh" when describing elements that support or enhance the main subject, whether in visual arts, storytelling, or discussions about settings.
Example Sentences:
  1. Trong bức tranh này, hậu cảnh rất đẹp với những cánh đồng xanh.

    • (In this painting, the background is very beautiful with green fields.)
  2. Hậu cảnh của câu chuyện tạo ra một bầu không khí huyền bí.

    • (The background of the story creates a mysterious atmosphere.)
Advanced Usage:
  • "Hậu cảnh" can also be used metaphorically to discuss non-visual contexts, such as the background circumstances affecting a situation or event.
Example of Advanced Usage:
  • Trong công việc, bạn cần hiểu hậu cảnh của vấn đề để đưa ra quyết định đúng đắn.
    • (In work, you need to understand the background of the issue to make the right decision.)
Word Variants:
  • Hậu: means "behind" or "after."
  • Cảnh: means "scene" or "view."
Different Meanings:
  • While "hậu cảnh" primarily refers to a visual background, it can also imply the underlying context or circumstances in discussions or analyses.
Synonyms:
  • Bối cảnh: This word means "context" and can refer to the broader setting or environment surrounding an event or situation.
  • Nền: This translates to "base" or "ground" and can also refer to the background in a more general sense.
Summary:

In summary, "hậu cảnh" is an important term in Vietnamese that encompasses both visual and contextual meanings. It is useful for describing backgrounds in art, photography, stories, and various discussions.

  1. (họa) Background

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "hậu cảnh"